How Ukrainian dubbing burst onto the big screen.
The film tells the story of the development of Ukrainian dubbing. Until 2006, there was almost no Ukrainian dubbing on the big screen. According to the film's screenwriter Alina Stepanets, it is a great achievement that over 90% of films in theatres are now dubbed into Ukrainian. The secrets of working on Ukrainian dubbing are discussed in the film by such well-known film figures as film distributor and owner of the dubbing studio Bohdan Batrukh, dubbing director Olha Fokina, actors Yevhen Malukha, Yurii Kovalenko, Oleh Mykhailiuta (Fahot), translator Oleksa Nehrebetskyi and many others. In addition, the film's characters will recall working on the Ukrainian dubbing of their first films, Cars and Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest.
Anna Zhernova
Director
Lionel Messi: Destiny78%
Seduced and Abandoned61%
Tricked: The Documentary61%
The Class of ‘9271%
Hitchcock/Truffaut72%
John Candy: I Like Me78%
Chris Brown: Welcome to My Life64%
Night Will Fall76%
Directed by John Ford70%
I Am Ali67%
I Am Heath Ledger74%
Facing Ali73%
As I Was Moving Ahead, Occasionally I Saw Brief Glimpses of Beauty77%
Hawking76%
Harmontown66%
Our Planet: Behind the Scenes76%
42 Up75%
Iron Maiden: Burning Ambition86%
For the Love of Spock73%
No Half Measures: Creating the Final Season of Breaking Bad84%